À l'occasion de la publication de la traduction française de « Marseille 1940 » aux éditions Grasset, nous vous invitons à un échange avec l'auteur et le traducteur Olivier Mannoni.
Moderation: Joachim Umlauf (Goethe-Institut Bucarest et Litterallea)
Traduction: Catherine Teisser (Université Aix Marseille)
En partenariat avec la Fondation Heinrich Böll, le Consulat Général d'Allemagne et Literrallea.
Avec le soutien de Maupetit et des éditions Grasset.
Juin 1940 : dans la zone occupée par l’armée allemande, la Gestapo traque Hannah Arendt, Walter Benjamin, Anna Seghers, ou encore Heinrich Mann, en plus d’innombrables citoyens allemands et autrichiens réfugiés en France depuis 1933.
Relégués au rang de parias par le régime de Vichy, intellectuels, artistes, militants politiques et écrivains fuient vers le plus grand port de la zone libre, Marseille, en espérant obtenir un visa pour la liberté. Quand ils ne sont pas internés dans les camps du sud de la France, les plus grands esprits de l’époque s’y côtoient dans un climat d’ébullition extraordinaire, digne d’une capitale provisoire de la culture. Mais la cité phocéenne se transforme rapidement en prison à ciel ouvert avec l’intensification de la collaboration, l’adoption des mesures anti-juives et le durcissement de la surveillance policière. Soudain, au milieu de la tragédie, un journaliste américain nommé Varian Fry offre une lueur d’espoir…
Avec Marseille 1940, Uwe Wittstock nous fait revivre l’effondrement d’un monde aux côtés de ses victimes et de ses héros. Né en 1955, Uwe Wittstock est journaliste et critique littéraire. Sa bibliographie comprend des livres sur Marcel Reich-Ranicki, Karl Marx, ou la littérature allemande contemporaine. Il a également occupé le poste de correspondant du journal Die Welt à Paris pendant plusieurs années. Son précédent ouvrage, Février 33, est paru aux éditions Grasset en 2023.
Depuis la publication de ChatGPT en novembre 2022, l'intelligence artificielle (IA) a pris une place centrale dans le discours public - et le domaine de l'éducation ne fait pas exception.
L'accent est mis sur ce que l'on appelle les Large Language Models (LLM) comme ChatGPT ou Claude. Ces modèles offrent de nombreuses possibilités d'utilisation dans l'enseignement des langues. Grâce au langage naturel et à des invites ciblées, ils peuvent être conçus de manière flexible et soutenir efficacement les enseignants dans de nombreuses tâches - de la création de matériel d'exercice et de listes de vocabulaire à la différenciation linguistique de textes et bien plus encore. En outre, les LLM ouvrent également de nouvelles voies pour une utilisation directe en classe, où ils peuvent être intégrés dans le processus d'apprentissage en tant qu'outils interactifs.
Il est important de ne pas considérer l'utilisation d'outils d'IA comme une fin en soi, mais de toujours se baser sur des réflexions didactiques pour l'application. Un changement de perspective nous y aide également : ne plus utiliser les LLM pour trouver des réponses, mais pour poser des questions.
Au cours de la formation continue, nous entrons dans le grand thème de l'IA dans l'enseignement de l'allemand, nous parlons des développements et des tendances actuels, nous examinons de plus près certaines applications et les principes des LLM, nous les essayons sur place, nous réfléchissons aux potentiels et aux limites et nous essayons de les appliquer nous-mêmes pour nous-mêmes. L'objectif est de développer une compréhension approfondie de l'utilisation judicieuse et responsable de l'IA dans l'enseignement et de permettre aux participants d'intégrer ces technologies de manière active et critique dans leur propre travail.
Jonas Meir enseigne actuellement à l'Université Sorbonne Nouvelle à Paris au département d’études germaniques en tant que lecteur du DAAD. Auparavant il a enseigné l’allemand, l'espagnol et le latin au lycée en Allemagne, et le DaF/DaZ à l’étranger, p.ex. en Bulgarie, en Turquie ou en Argentine. Depuis longtemps, il s’intéresse aux technologies numériques dans le domaine des sciences de l'éducation et de la didactique des langues étrangères, et a une expérience en tant que formateur auprès de la start-up eyoucated, il a toujours pour objectif d'encourager les apprenant·e·s à utiliser les nouvelles applications d'IA de manière autonome, stratégique et critique.
Depuis la publication de ChatGPT en novembre 2022, l'intelligence artificielle (IA) a pris une place centrale dans le discours public - et le domaine de l'éducation ne fait pas exception.
L'accent est mis sur ce que l'on appelle les Large Language Models (LLM) comme ChatGPT ou Claude. Ces modèles offrent de nombreuses possibilités d'utilisation dans l'enseignement des langues. Grâce au langage naturel et à des invites ciblées, ils peuvent être conçus de manière flexible et soutenir efficacement les enseignants dans de nombreuses tâches - de la création de matériel d'exercice et de listes de vocabulaire à la différenciation linguistique de textes et bien plus encore. En outre, les LLM ouvrent également de nouvelles voies pour une utilisation directe en classe, où ils peuvent être intégrés dans le processus d'apprentissage en tant qu'outils interactifs.
Il est important de ne pas considérer l'utilisation d'outils d'IA comme une fin en soi, mais de toujours se baser sur des réflexions didactiques pour l'application. Un changement de perspective nous y aide également : ne plus utiliser les LLM pour trouver des réponses, mais pour poser des questions.
Au cours de la formation continue, nous entrons dans le grand thème de l'IA dans l'enseignement de l'allemand, nous parlons des développements et des tendances actuels, nous examinons de plus près certaines applications et les principes des LLM, nous les essayons sur place, nous réfléchissons aux potentiels et aux limites et nous essayons de les appliquer nous-mêmes pour nous-mêmes. L'objectif est de développer une compréhension approfondie de l'utilisation judicieuse et responsable de l'IA dans l'enseignement et de permettre aux participants d'intégrer ces technologies de manière active et critique dans leur propre travail.
Jonas Meir enseigne actuellement à l'Université Sorbonne Nouvelle à Paris au département d’études germaniques en tant que lecteur du DAAD. Auparavant il a enseigné l’allemand, l'espagnol et le latin au lycée en Allemagne, et le DaF/DaZ à l’étranger, p.ex. en Bulgarie, en Turquie ou en Argentine. Depuis longtemps, il s’intéresse aux technologies numériques dans le domaine des sciences de l'éducation et de la didactique des langues étrangères, et a une expérience en tant que formateur auprès de la start-up eyoucated, il a toujours pour objectif d'encourager les apprenant·e·s à utiliser les nouvelles applications d'IA de manière autonome, stratégique et critique.
Sayyareye dozdide shodeye man
Allemagne, Iran | 2024 | 82 min
Langue : farsi
Sous-titres : français
À sept ans, Farah réalise qu’elle vit sur deux planètes: celle de l’Ayatollah et l’autre, cachée, où elle ose être elle-même. À l’achat d’une caméra, son monde croît, alimenté de danse, de joie. Elle y ajoute des archives abandonnées par les familles en exil et fabrique ainsi une autre histoire de son pays.
La violence des mots et des images est un problème qui concerne toute la société. C'est une forme de violence réelle, même si elle ne s’exprime pas à première vue de manière physique et visible. L'espace numérique et les nombreuses plates-formes de communication offrent un terrain propice aux discours de haine et aux contenus antidémocratiques.Que faire alors pour que la haine trouve le moins de place possible dans les discours public ?
Dans cet atelier de trois heures pour enseignant.e.s, étudiant.e.s et tou.te.s citoyen.ne.s intéressé.e.s, nous nous pencherons sur le thème des discours antidemocratiques et l'incitation à la haine dans le web dans une perspective pratique.
A partir de vos témoignages, il s'agira d’identifier et de décrypter les contenus violents ; ainsi que les stratégies discursives des acteur.e.s qui menacent ouvertement des valeurs de la démocratie. Ensuite nous envisagerons les possibilités d'action pour lutter contre les messages discriminatoires.
La formation s'adresse en priorité aux étudiants et aux enseignants du secondaire, mais elle est ouverte à d'autres personnes intéressées.Il n'est pas nécessaire de connaître l'allemand pour y participer. Le nombre de places est limité.
Solveig Hennebert est doctorante en sciences politiques à l'Université Lyon 2 et au sein du laboratoire Triangle. Dans le cadre de son mémoire de master, elle s'est intéressée à la transmission de la mémoire de la déportation politique. Sa thèse porte sur les mémoires de l'antisémitisme en France. Elle y étudie les manières dont les personnes juives se souviennent (ou non) de l'antisémitisme.
Richard Siegert est doctorant à l'Université de Tübingen dans le cadre de l'école doctorale « Politique sociale populiste de droite et solidarité excluante » sur le discours social de la 'Nouvelle Droite' en Allemagne et en France ; il travaille également en tant que conseiller en formation auprès de la Fondation Amadeu Antonio ainsi qu'en tant que formateur politique indépendant spécialisé dans l'extrémisme et le populisme de droite, les mythes de conspiration, l'antisémitisme, le discours de haine et la compétence médiatique numérique.
Pour sa 19ᵉ édition, FILMS FEMMES MÉDITERRANÉE vous invite, une nouvelle fois, à participer à un rendez-vous unique en Europe, alliant à la fois cinéma au féminin et cinéma du Sud. Les réalisatrices invitées, porteuses de voix essentielles dans une région riche et tourmentée, partagent des œuvres engagées où l’intime se mêle à l’Histoire, oscillant entre drame et comédie. Le festival présente une cinquantaine de films, des rencontres, une table ronde et une leçon de cinéma.
En partenariat avec le Goethe-Institut, le festival invite Farahnaz Sharifi et Liwaa Yazji.
Une symbiose entre une batterie entraînante, des synthés minimalistes et des voix rêveuses.
Le duo berlinois OY s’est fait connaître lorsque lachanteuse et musicienne Joy Fremponga uni ses forces à celles duproducteur et musicien Melodydreamerpour former ce qui est aujourd’hui connu comme unesymbiose avant-pop et un corps sonore qui bouscule les genres.
À travers un prisme transnational, la musique d’OY brouille audacieusement les lignes et fait sombrer la notion de frontière dans un oubli bienheureux.Célèbre pour sa présence scénique vibrante, chaque représentation capte le cœur des festivaliers et des mélomanes avec ses histoires merveilleuses et ses rythmes endiablés, repoussant les frontières de la musique vers des domaines inexplorés.
La Plauderstunde en partenariat avec la Maison allemande continue avec un nouveau format « Speak-Dating »
Parlez-vous deutsch? Sprechen Sie français? Le Speak-Dating s'adresse à tou.te.s les intéressé.e.s francophones et germanophones qui souhaitent apprendre la langue de leur partenaire en tandem. La méthode tandem offre la possibilité de communiquer rapidement et facilement dans la langue de l'autre et de créer des partenariats linguistiques qui peuvent durer plus longtemps. Vous êtes intéressés ? Vous êtes curieux de savoir comment cela peut fonctionner ? Alors inscrivez-vous / inscrivez-vous volontiers !
Nombre de participant.e.s limité. Inscription obligatoire. Veuillez indiquer votre langue maternelle lors de l'inscription.
Offenheit und Form – so lässt sich die Musik des Tenorsaxophonisten und Komponisten Stephan Mattner beschreiben. Seine charakteristischen Kompositionen eröffnen eine Struktur, der zahlreiche musikalische Wege folgen, die sich mit rhythmischer Variabilität und der notwendigen Gelassenheit entfalten. Wir begeben uns auf eine musikalische Reise, bei der einige Bereiche der 70er und 80er Jahre in einem neuen Licht erscheinen; Assoziationen mit Pat Metheny und John Abercrombie treten hervor und verschmelzen mit dem warmen und unverwechselbaren Klang seines Tenorsaxophons. Das Ganze mündet in eine eigenständige Musik, die dennoch tief in der großen Tradition des Jazz verwurzelt ist.
Une proposition des résident·es de la Friche et associations du quartier.
Le labo des désirs est un lieu ouvert une semaine par mois avec une thématique différente, commun à tou·tes, frichistes, usager·e·s, habitant·e·s du quartier, où chacun·e apporte ses connaissances, ses envies pour être source d’inspiration, d’échanges et de création collective.
Projet participatif et convivial à l’initiative des résident·es et des associations du quartier, le labo des désirs est un lieu où il est agréable de boire un café, se poser pour un moment de détente, se retrouver pour un rendez-vous dans le cadre atypique du Petit théâtre.
Du 30 septembre au 4 octobre 2024
Thème : Soigner le monde
Ce labo rassemble des projets de pratiques artistiques portés par des structures résidentes de la Friche autour de la question de la santé enlien avec l’AP-HM (Assistance Publique – Hôpitaux de Marseille).
Un effort particulier y sera fait pour placer à la manœuvre des personnes en situation de soin; psychiatrique, physique ou handicap qui guideront et co-animeront les ateliers.
Lundi 30 septembre
14h-17h | Atelier théâtre Autoportraits–Julien Gourdin / GEMs – CoFor / La Réplique
Mardi 1 octobre
10h-13h | Répétition ouverteLégitime Présence– Corine Pontana
14h-18h | Atelierécriture et performanceArpentagedeLa Salle N°6, Anton Tchekhov– Jean-Marc Jugant (Radio Grenouille) et Marie Pestel (Radio Galère) sur une proposition de Pascale Giravalli (UHSAPsychiatre des Hôpitaux)avec une partie de son équipe soignante et des patient·es
18h-20h | Table ronde "Soigner le monde" – Modératrice Lucie Duriez – Friche / AP-HM, et les binômes d’ateliers Santé & Société
Mercredi 2 octobre
10h-13h | Répétition ouverte "État sauvage"–Francesca Ziviani
14h-18h | Atelier de création radiophonique Radio là– le collectif d’ancien·nes patient·es / Radio Grenouille
18h-20h | Chaises musicales
Jeudi 3octobre
10h-12h30 | Training théâtre performance "Croiser la rose des sables"– Ornic’art
14h-18h | Atelier Installation vivante "Croiser la rose des sables sur le pas de la porte" –Ornic’art / AP-HM avec l’équipe soignante, les patient·es du pôle psychiatrique de la Conception et du CMP Lafon
18h-20h | Chaises musicales
Vendredi 4 octobre
10h-13h | Training théâtre danséinclusif "Ça n’a rien à voir avec autre chose" – Béatrice Pedraza /Atelier de Mars /Goethe-Institut
14h-17h | Atelier théâtre dansé inclusif "Ça n’a rien à voir avec autre chose" –Béatrice Pedraza / Goethe-Institut
17h-18h| Cercle du Premier temps des Poètes– XaL / Texte Hors Contexte (amener un poème à lire)
18h-21h | Apéro Concert